Sunday, May 31, 2009

Catch up


Ich weiss - ist ne weile her dass hier was neues war. Seit 1. Februar ist im Buero einfach die hoelle los. Wir produzieren mehr als jemals zuvor mit weniger leuten und dass heisst laengere tage und mehr druck. Zur gleichen Zeit heisst das aber auch dass unsere Jobs sicher sind. Das ist momentan mehr als viele Leute sagen koennen. Die Wirtschaftskriese schlaegt hier zwar nicht so hart zu wie in manchen Gebieten der USA aber die arbeitslosigkeit ist ploetzlich sehr hoch und die meissten leute fuerchten sich davor was noch kommen kann.

Ich kann nicht alles aufholen und so hier nur ein paar highlights hauptsaechlich in Bildern.

I know, I know there hasn't been anything new here for quite a while. That's mainly because since February work has been absolutely crazy. We are producing more than ever before using less people. That means longer hours and more pressure. In the same time that means that our jobs seem safe - not something that many people can say right now. The economy is not as bad as in some areas of the US but unemployment is up quite a bit suddenly. It's quite clear that I wouldn't have had a chance to get a job right now.
I can't catch up with everything that happened but here are a few highlights, mainly in pictures:

Diana Krall Concert in Vancouver

This was quite incredible - I took 2 days off and went on a little holiday to Vancouver - even though I was quite far away from the stage it was an amazing experience - well worth the trip

Das war toll - Ich habe mir 2 tage frei genommen und bin nach Vancouver gefahren um das Konzert dort zu besuchen. Obwohl ich sehr weit von der Buehne entfernt war, war es ein unvergessliches Erlebnis und sicher die Reise wert.





Wie ihr auf dem Blog der Junior Dragons lesen koennt habe ich es geschafft, zwei junior teams auf die Beine zu stellen. Sie haben einen riesen Spass und werden beim Clubfestival am 11.Juli starten.










As you can see on the Junior Dragon Blog I managed to put 2 junior teams together. They are having a blast and will participate in our Festival on July 11th.

Lange haben wir auf den Fruehling gewartet - etwas spaeter als andere Jahre ist er endlich da und ist wirklich ein Fruehsommer. Dies ist die beste Jahreszeit hier - es ist nicht mehr saukalt und es ist noch nicht alles wuestentrocken

Reblog this post [with Zemanta]

Saturday, May 2, 2009